Bonjour les fautes!
La Partie espagnole de Charles Cumming publié aux éditions “Le Masque”.
L’histoire est très bien, un peu compliquée comme toutes les histoires d’espionnage, mais très agréable à lire et accrocheuse. Le seul problème qui empêche de lire le roman en se plongeant complètement dedans est le nombre incalculable de fautes d’orthographe, de frappe ou de grammaire.
Tous les verbes du premier groupe, c’est-à-dire ceux en “er”, au passé simple de la première personne du singulier se sont transformés en participes passés. Monstrueux au premier coup d’œil. Par exemple: demandai-je est devenu tout au long du livre demandé-je.
Quant à la concordance des temps, n’en parlons pas, elle est complètement aléatoire.
Je ne sais pas si vous êtes comme moi, mais je déteste voir des fautes dans les livres. Tout le monde peut se tromper et a droit à l’erreur, mais c’est pour éviter ce genre de déconvenue que certaines personnes sont payées pour relire les épreuves et les corriger. Il s’agit probablement encore d’une réduction des effectifs pour raisons budgétaires, entraînant dans son sillage un laisser-aller qui, à mes yeux, est un manque de respect envers le lecteur qui, lui, par contre, ne voit pas le prix des livres diminuer.
J’ai bien sûr tenté d’envoyer un e-mail à l’éditeur via son site internet, mais curieusement dans l’onglet “contact”, on peut y saisir un message mais il n’existe pas de bouton “envoyer”. Par conséquent, je ne sais pas s’ils l’ont reçu ou pas.
Laisser un commentaire
